27 novembre 2010

Cours 26.11.2010 Quel et c'est et il/elle est

quelle est votre nacionalité? / quelles son vos nacionalités?
quel est votre nom? / quels son vos noms?


EMPLOIS DE C'EST ET IL/ELLE EST

-C'est + NOM PROPRE (C'est Benott)
...........+ NOM PRECEDÉ D'UN DETERMINAT (C'est un acteur célèbre)

-Il/ elle est +ADJECTIF (il est amusant. Elle est allemande)
.................. + NOM DE PROFESSION (il est agent de voyages / elle est médecin)

26 novembre 2010

Cours 25.11.2010. L' interrogation et les articles

COMMENT POSER UNE QUESTION EN FRANÇAIS?

1.- INTONATION ?.- Langue parlée
2.- EST-CE QUE...?.- Langue courante
3.- INVERSION Verbe-Sujet?.- Langue écrite

EXAMPLES.-

Il est petit?
Est-ce qu' il est petit?
Est-il petit?

Qu'est-ce que tu fais?
Tu fais quoi?
Que fais tu?

À quelle heure tu vas dormir?
Á quelle heure est-ce que tu vas dormir?
Á quelle heure vas tu dormir?

Qui est-ce?
C'est qui?

LES ARTICLES.-

Article indéfini.
- Masculin Singulier: un [œ̃(n)]
- Féminim Singulier: une [yn]
- Pluriel pour les deux: des [de]

En singular femenino no se usa apóstrofe aun cuando la siguiente palabra comience por vocal o h muda. En masculino singular y en plural sí se utiliza  la liaison (un_ami, un_homme, des_amis, des_hommes)

Article défini:
- Masculin Singulier: le [lə]
- Féminin Singuiler: la [la]
- Pluriel pour les deux: les [lɛ]

Aquí se usa tanto el apóstrofe como la liaison (l'ami, l'homme, les_amis, les_hommes)


Expresiones para jugar a batalla naval:

-c'est ton tour
-c'est mon tour
-c'est votre tour
-allez-y
-vas-y
-tu peux répeter?
-vous pouvez répeter, si vous plaît?

24 novembre 2010

Cours 23.11.2010. Les adjectifs de description physique et psychologique

- ADJECTIFS DE DESCRIPCTION PHYSIQUE:

La tailleGran / Grand [gʀɑ̃, gʀɑ̃d]Petit / Petite [p(ə)ti/it]
L´âgeVieux / Vieille [vjø/ , /vjɛj] Jeune / Jeune [ʒœn]
Le poidsGros / Grosse [gʀo, gʀos]Mince / Mince [mɛ̃s]
La qualité EsthétiqueBeau / Belle [bo, bɛl]Laid / Laide [lɛ, lɛd]
La couleur des cheveux     Brun / Brune [bʀœ̃ , bʀyn]Blond / Blonde [blɔ̃, ɔ̃d]
Roux / Rousse [ʀu, ʀus]         Châtain / Châtain [ʃɑtɛ̃ ]
La qualité des cheveuxFrisés [fʀize]Raides [ʀɛd]
Autres caracteristiquesBarbu [baʀby]
Chauve [ʃov]
Moustachu [mustaʃy]

- ADJECTIFS DE DESCRIPTION PSYCHOLOGIQUE:

GAI / GAIE [gɛ]
SOURIANT / SOURIANTE [suʀjɑ̃ , ɑ̃t]
CONTENT / CONTENTE [kɔ̃tɑ̃ , ɑ̃t]
SYMPATHIQUE / SYMPATHIQUE [sɛ̃patik]
SERIEUX / SERIEUSE [seʀjø, øz]
TRISTE / TRISTE [tʀist]
MÉCONTENT / MÉCONTENTE [mekɔ̃tɑ̃ , ɑ̃t]
ANTIPATHIQUE / ANTIPATHIQUE [ɑ̃tipatik]
GENTIL / GENTILLE [ʒɑ̃ti , ij]
MÉCHANT / MÉCHANTE [meʃɑ̃, ɑ̃t]


DESCRIPTION PHYSIQUE ET PSYCHOLOGIQUE


-Tu es grand(e) / Tu es petit(e)? / Tu es de taille moyenne?
-Tu es jeune? / Tu es âgé(é) (=vieux/vieille)? / Tu es d'âge moyen?
-Tu es mince? / Tu n'es ni gros (grosse) ni mince?
-Tu es brun (brune)? / Tu es blond (blonde)? / Tu es châtain? / Tu es roux (rousse)? / Tu as les cheveux gris?
-Tu as les cheveux raides ou frisés?
-Tu es barbu? moustachu? (uniquement pour les garçons)
-Tu portes des lunettes?
-Tu es gai(e) ou tu es sérieux (sérieuse)?
-Tu es sympathique ou tu es antipathique?
-Tu es méchant(e) ou tu es gentil(e)?

GOÛTS ET ACTIVITÉS

ÉTUDIER l´anglais / l'histoire / la sociologie / les mathématiques / la géographie / les lengues étrangères
JOUER  au football / au tennis / aux échecs / aux cartes / de la guitarre / du piano / de l'accordéon
AIMER danser, chanter, sortir le soir, faire du théàtre faire la fête, la musique, les voyages, aller au cinéma, faire de la natation

20 novembre 2010

Cours 18.11.2010. Les professions et noms de nationalité

LES PROFESSIONS
 
ÉPICIER -IÈRE  (Tendero de ultramarinos)
PÂTISSIER.-IÈRE (Pastelero)
ARCHITECTE - (Arquitecto)
MENUISIER (Carpintero)
CHANTEUR -EUSE (Cantante)
MÉCANICIEN -IENNE (Mecánico)
MÉDECIN, DOCTEUR (Médico)
ACTEUR -TRICE, COMÉDIEN -IENNE (Actor)
ÉCRIVAIN  (Escritor)
FACTEUR  -TRICE (Cartero)
SERVEUR -EUSE (GARÇON DE CAFE) (Camarero)
POMPIER -IÈRE (Bombero/a)
MUSICIEN -IENNE (Músico/a)
BOULANGER -ÈRE (Panadero/a)
MINEUR -E (Minero/a)
JOURNALISTE - (Periodista)
PHOTOGRAPHE - (Fotografo/a)
CUISINIER -IÈRE (Cocinero/a)
CHAUFFEUR (Chófer)
BIBLIOTHÉCAIRE - (Bibliotecario/a)
MARIN -E (Marinero/a)
CONTRÔLEUR -EUSE (Controlador/a)
INGENIEUR.UNE FEMME INGENIEUR.- (Ingeniero/a)
ETUDIANT-E (Estudiante/a)
LIBRAIRE (Librero/a)
FILLE AU PAIR.GARÇON AU PAIR.- (Cánguro/a)
SECRETAIRE. (Secretario/a)
VOYAGISTE. (Tour operador)
DENTISTE (Dentista)
BOUCHER-ERE (Carnicero/a)

NATIONALITÉ

CHINOIS-E [ʃinwɑ, az]
DANOIS-E [danwa , az]
BRÉSILIEN-IENNE [bʀeziljɛ̃, ɛn]
ITALIEN-IENNE [italjɛ̃, ɛn]
INDIEN [ɛ̃djɛ̃]
NORVÉGIEN-IENNE [nɔʀveʒjɛ̃, ɛn]
RUSSE [ʀys]
HONGROIS-E ['ɔ̃gʀwa, az]
ALGÉRIEN-IENNE [alʒeʀjɛ̃, ɛn]
AUTRICHIEN-IENNE [otʀiʃjɛ̃, ɛn]
BULGARE [bylgaʀ]
EUROPÉEN-ÉENNE [øʀɔpeɛ̃, ɛn]
JAPONAIS-E [ʒapɔnɛ, ɛz]
PORTUGAIS-E [pɔʀtygɛ, ɛz]  
HOLLANDAIS-E ['ɔlɑ̃dɛ, ɛz]
IRAKIEN-IENNE [iʀakjɛ̃ , ɛn]
FRANÇAIS-E [fʀɑ̃sɛ, ɛz]
ANGLAIS-E [ɑ̃glɛ, ɛz]
MAROCAIN-E [maʀɔkɛ̃ , ɛn]
MEXICAIN-E [mɛksikɛ̃, ɛn]
POLONAIS-E [pɔlɔnɛ , ɛz]
ÉGYPTIEN-IENNE [eʒipsjɛ̃ , ɛn]
IRLANDAIS-E [iʀlɑ̃dɛ , ɛz]
AFRICAIN-E [afʀikɛ̃ , ɛn]
AMÉRICAIN-E [ə'merɪkən,  ɛn]
ESPAGNOL-E [ɛspaɲɔl]
ALLEMAND-E [almɑ̃ , ɑ̃d]
ROUMAIN-E [ʀumɛ̃, ɛn]
GREC-QUE [gʀɛk]
TUNISIEN-IENNE
LIBANAIS-E [libanɛ, ɛz]
BELGE [bɛlʒ]
SUÉDOIS-E [sɥedwa, az]
CANADIEN-IENNE [kanadjɛ̃ , ɛn]
SUISSE [sɥis]
FINLÁNDAIS-E [fɛ̃lɑ̃dɛ , ɛz]
ARGENTIN-E [aʀʒɑ̃tɛ̃ , in]


Les nombres ordinaux: (los números cardinales):
1º.   Premier (primero)
2º.   Deuxiéme (seconde) (segundo)
3º.   Troisiéme (tercero)
4º.   Quatriéme (cuarto)
5º.   Cinquiéme (quinto)
6º.   Sixiéme (Sexto)
7º.   Septiéme (Séptimo)
8º.   Huitiéme (Octavo)
9º.   Neuviéme (Noveno)
10º.  Dixiéme (Décimo)

Plus nombres même cent:
  Quatre-vingt-onze (91)
  Quatre-vingt-douze (92)
  Quatre-vingt-treize (93)
  Quatre-vingt-quatorze (94)
  Quatre-vingt-quince (95)
  Quatre-vint-seize (96)
  Quatre-vingt-dix-sept (97)
  Quatre-vingt-dix-huit (98)
  Quatre-vingt-dix-neuf (99)
  Cent  (100)

ACLARACION SOBRE LOS NUMEROS: NO SON COMPLICADOS.EXCEPTO LAS SIGUIENTES MANIFESTACIONES DE LOS MISMOS:
SETENTA Y UNO ES SESENTA MAS ONCE CON Y (SOIXANTE ET ONZE)
SETENTA Y DOS ES  SESENTA MAS DOCE (SOIXANTE DOUZE)
OCHENTA Y UNO ES CUATRO VECES VEINTE Y UNO (QUATRE-VINGT ET UN)
OCHENTA Y DOS ES CUATRO VECES VEINTE MAS DOS (QUATRE.VINGT-DEUX)
NOVENTA ES CUATRO VECES VEINTE MAS DIEZ (QUATRE-VINGT-DIX)
NOVENTA Y UNO ES CUATRO VECES VEINTE Y ONCE  CON Y (QUATRE-VINGT ET ONZE)
NOVENTA Y DOS ES CUATRO VECES VEINTE MAS DOCE (QUATRE-VINGT DOUZE)

17 novembre 2010

Cours 16.11.2010. La négation. La question par les numeros de téléphone

La négation: Ne + verbe + pas
Example: Elle ne parle pas français

C'est Gregoire?
Ce n´est pas Gregoire

Questioner par le numero de téléphone.
Quel est le numero de téléphone de....?

14 novembre 2010

Cours 11.11.2010. Les dipthongues. Orthographie. Phonetique

LES DIPTHONGUES-

AU-EAU [o]  eau, chaud (caliente), faux (falso)
OI [wa]  voix, moi, toi, loi
OU [u] Vous, nous
EU [ø] Peu, feu
EI, AI, EY, AY [ɛ] : français, anglais, paysan [peizɑ̃]


LETTRES AN/AM, EN/EM, ON/OM:

En français, les lettres an/am et en/em notent le son [ã): examples: français, étranger, Clémence
Les lettres on/om notent le son [ɔ̃]: Examples: garçon, bonjour, prénom
Si les voyelles a, e, o  et les consonnes m, n appartiennent á deux syllabes différentes ne sont pas de nasale: Examples: téléphone   ->  pas de nasale.
S'il y a une consonne double: homme -> pas de nasale.

Phonétique - CONSONNES; clés de phonètique contrastive (claves de fonética contrastativa):

FRANCAISEXEMPLES      NOTATION
c + a, o, u,Cadre, corde, cuisine      [k] igual que la c en español
c + e, uCette, cinéma[s] igual  que la s en español
çGarçon[s] igual  que la s en español
chChocolat  [ʃ]
g + a, o, uGalop,gorge, guerre[ɡ] como ga, gue, gui, go. gu en esp
g + e, iManger, Région[ʒ]
ɡnEspagne[ɲ]
hHomme, HaricotsNe se prononcent pas
jJeune[ʒ]
phPharmacie[f] como la f española
rParis, Rome, France[r] como en español pero más gutural
sSoulier (calzado)[s] como s en español
s entre 2 vocalesDésert-maison-lis ont[z]
ssDessert, caisse[s] como s en español
vVouloir, vin[v]
zGaz, onze zéro[z]

10 novembre 2010

Du soixante-dix a quatre-vingt-neuf

Soixante-dixSoixante-vingt-cinq
Soixante et onzeSoixante-vingt-six
Soixante-douzeSoixante-vingt-sept
Soixante-treizeSoixante-vingt-huit
Soixante-quatorzeSoixante-vingt-neuf
Soixante-quinzeQuatre-vingt
Soixante-seizeQuatre-vingt et un
Soixante-dix-septQuatre-vingt-deux
Soixante-dix-huitQuatre-vingt-trois
Soixante-dix-neufQuatre-vingt-quatre
Soixante-vingtQuatre-vingt-cinq
Soixante-vingt et unQuatre-vingt-six
Soixante-vingt-deuxQuatre-vingt-sept
Soixante-vingt-troisQuatre-vingt-huit
Soixante-vingt-quatre                            Quatre-vingt-neuf

9 novembre 2010

Cours 9.11.2010. Les verbes du premier groupe au présent. Phonétique

Les verbes du premier groupe dans français terminent ER

Verbe HABITER (VIVIR EN UNA CIUDAD O PUEBLO).-  Verbe ARRIVER (LLEGAR)


Verbe RESTER (QUEDARSE)                             Verbe RENTRER (VOLVER)
Je resteJe rentre
Tu restestu rentres
Il/elle resteIl/elle rentre
Nous restons Nous rentrons
Vous restez Vous rentrez
Ils/elles restent Ils/elles rentrent

Ojo faire la liason (unión de la última letra de una palabra con la primera de la siguiente, en las tres ( o cuatro)  personas del plural)

VOYELLES NASALES.

Ortographe
Pronunciation          
Exemples
am,an,em,en
[ã]
ample,blanc,temple,dent
im,in, aim,ain,ein            
[ɛ̃]
simple, inquiet,faim,pain,plein
um un
[œ̃]
parfum, lundi
om, on
[ɔ̃]*
nom, bon
*es la más nasal de todas

No son nasales las vocales que van seguidas de n o m si detras de va otra vocal (voyell + m/n + voyell)

no nasalnasal
annéean
CannesCaen
JeanneJean
grammaire             grand-mère
laine lin
scène saint
reine Rhin
peine pain
Simone simone
donne don
sonne son
bonne bon

VOCABULAIRE

Habiter: Vivir en un pueblo, ciudad, etc..
Passer: Pasar, Transcurrir
Arriver: Llegar
Manger: Comer
Rester: Quedar
Ècouter: Escuchar
Rentrer: Volver
Parler: Hablar
Répéter: Repetir
Étudier: Estudiar
Aimer: Gustar
Demander: Pedir
Téléphoner: Telefonear
Jouer: Jugar
Photographier: Fotografiar

5 novembre 2010

Et plus nombres o numeros

Cinquante (50)Soixante (60)
Cinquante et un (51)Soixante et un (61)
Cinquante-deux (52)Soixante-deux (62)
Cinquante-trois (53)Soixante-trois (63)
Cinquante-quatre (54)                                  Soixante-quatre (64)
Cinquante-cinq (55)Soixante-cinq (65)
Cinquante-six (56)Soixante-six (66)
Cinquante-sept (57)Soixante-sept (67)
Cinquante-huit (58)Soixante-huit (68)
Cinquante-neuf (59)Soixante-neuf (69)

Cours 4.11.2010 Les jours de la semaine, les mois de l'année, verbes, etc

Les sept jours de la semaine:

Lundi (lunes)
Mardi (martes)
Mercredi (miércoles)
Jeudi (jueves)
Vendredi (viérnes)
Samedi (sábado)
Dimanche (domingo)




Les douze mois de l'année:

Janvier (Enero)
Février (Febrero)
Mars (Marzo)
Avril (Abril)
Mai (Mayo)
Juin (Junio)
Juillet (Juilio)
Août (Agosto)
Septembre (Septiembre)
Octobre (Octubre)
Novembre (Noviembre)
Décembre (Diciembre)



Pregunter par les jours:

- Quel jour sommes-nous?  Nous sommes..... aujourd'hui / aujourd' hui, c´est....
- En quel mois sommes-nous? Nous sommes en..../   Nous sommes au mois de...

Les quatre saisons de l'anné:

- Le printemps (la primavera). Commence le 23 Mars
- L'été (el verano), Commece le 21 Juin
- L' automne (el otoño) Comence le 21 Septembre
. L' hiver (el invierno) Comence le 21 Decembre

En quelle saison sommes-nous?

- Nous sommes en automne (estamos en otoño)
- Nous sommes en hiver (estamos en invierno)
- Nous sommes au printemps (estamos en primavera)
- Nous sommes en été (estamos en verano)

GRAMÁTICA: En francés hay tres conjugaciones de los verbos:

1ª conjugación verbos terminados en -er
2ª conjugación verbos terminados en -ir
3ª conjugación verbos irregulares terminados en -oir -re -ir

Tambien existen verbos pronominales: s' appeler y verbos auxiliares: être et avoir

 Pronoms personels:
- Sujet (toniques):
Moi
Toi
Lui/Elle
Nous
Vous
Eux/Elles

C´est moi, c´est toi, c'est lui/elle,

-Sujet (atones):
Je u j' cette derniere+ voyelle ou h muet
Tu
Il/elle
Nous
Vous
Ils/elles

J' aime,  J' habite

Desinencies verbes terminé en er:
- e primera persona singular
- es segunda persona singular
- e tercera persona del singular
- ons primera persona del plural
- ez segunda persona del plural
- ent tercera persona del plural

Example: Verbe aimer (gustar)

J'aime
Tu aimes
Il/elle aime
Nous aimons
Vous aimez
Ils/elles aiment

(OJO: En cuanto la pronunciación solo se pronuncian de distinta manera las primera y segunda persona del plural.Todas las demás se pronuncian igual, dependiendo claro está del verbo conjugado)
........

Et par terminé deux verbes plus; l'un pronominaux (s`appeler) et l' autre auxilier (être):

Je m´appelleJe suis
Tu t'appellesTu es
Il/elle s' appelleIl/elle est
Nous nous appelons                Nous sommes
Vous vous appelezVous êtes
Ils/elles s'appelentIls/elles sont

2 novembre 2010

Plus nombres o numeros

Quarante (40)
Quarante et un (41)
Quarante-deux (42)
Quarante-trois (43)
Quarante quatre (44)
Quarante-cinq (45)
Quarante-six(46)
Quarante-sept (47)
Quarante-huit (48)
Quarante-neuf (49)

Cours 2.11.2011. Questions sur l'identité

POUR PRESENTER MOI (PARA PRESENTARME YO)

Je m´appelle [ʒəmapɛl] + prénom + nom
J´ai  [ʒe] + âge
Je suis né(e) [ʒəsɥineə] + à + ville
Je suis + profession o nationalité
J' habite [ʒəbit.] + adresse+ à

POUR PRESENTER QUELQU´UN (PARA PRESENTAR  UNA PERSONA A OTRA PERSONA)

Il/elle s'appelle + prénom + nom
Il/elle a + âge
Il/elle est né(e) + à + ville
Il/elle est + profession o nationalité
Il/elle habite + adresse+ à


POUR PREGUNTER A QUELQU' ÙN PAR AUTRE (PARA PREGUNTAR A ALGUIEN POR OTRA PERSONA)

Qui est-ce? [kiɛs]
Il/elle a quel âge? [il/ɛlakɛlaʒ]
Où est-ce qu'il/elle est né(e)? [u es kil/ɛl e ne]
Qu'est-ce qu' il/elle fait (dans la vie)? [kɛskilfe] [keskɛlfɛ]
Quelle est sa nationalité? [kɛlesanasʃənalite] + adresse+ à

Où est-ce qu' il/elle  habite? [uɛskilabit] [uɛskɛlabit]

L'AUTRE DIT: (RESPUESTAS DEL PREGUNTADO)

C'est [sɛ]
Il/elle a [ilɛ] [ɛla]
Il/elle est né(e) à [ilenea] [ɛlenea]
Il/elle est [ile] [ɛle]
Il/elle habite

VERBO AVOIR (TENER).- Presente de indicativo

J'AI [ʒe]
Tu AS [tya]
Il/elle A [ila] [ɛla]
Nous AVONS [nuzavɔ̃]
Vous AVEZ [vuzave]
Ils/elles ONT [ilzɔ̃] [ɛlzɔ̃]

LES NATIONALITES

RUSSE/RUSSE /rys/
ALLEMAND/ALLEMANDE   /almɑ̃/ , /ɑ̃d/
FRANÇAIS/FRANÇAISE  /fʀɑ̃sɛ/ , /ɛz/
AMÉRICAIN/AMERICAINE /ameʀikɛ̃/ , /ɛn/
ANGLAIS/ANGLAISE  /ɑ̃glɛ/ , /ɛz/
ITALIEN/ITALIENNE /italjɛ̃/ , /ɛn/
GREC/GRECQUE  /gʀɛk/
BRÉSILIEN/BRÉSILIENNE  /bʀeziljɛ̃/ , /ɛn/
CANADIEN/CANADIENNE /kanadjɛ̃/ , /ɛn/ 
BELGE/BELGE /bɛlʒ/ 

Les premiéres masculin et les secondes feminin

LES PROFESSIONS.

Politicien
Mann(e)quin
Acteur/Actrice
Chanteur/Chanteuse
Joueur/Joueuse
Professeur/Professeur
Architecte/Architecte

Les premiéres masculin et les secondes feminin

Les coordonnés sont les suivants: (Los datos son los siguientes):

NOM
PRENOM
ÁGE
NÊ(E) A
PROFESSION
NATIONALITE
ADRESSE

.......

Phonétique
Sonidos de o
[ɔ] o abierta
cuando la o va seɡuida de n o m y detras va una vocal
pomme
[o] o cerrada, boca de u diciendo o
en combinaciones eau o au
veau

el signo  ̃  encima de una vocal indica que ésta es nasal (generalmente porque va seguida de n o m)
ã (banc, lent), ɛ̃ (main, lin),  ɔ̃  (long)

1 novembre 2010

adjetivos posesivos

MasculinoFemeninoMasculino y Femenino
mon (mi)ma (mi)mes (mis)
ton (tu)ta (tu)tes (tus)
son (su)sa (su)ses (sus)
...
Masculino y Femenino (sing)Masculino y Femenino (plu)
notre (nuestro/a)nos (nuestros/as)
votre (vuestro/a)vos (vuestros/as)
leur (su -de ellos/as-)leurs (sus -de ellos/as-)

Delante de una palabra femenina que comience por vocal o h muda hay que emplear mon, ton, son, en lugar de ma, ta, sa (mon amie - mi amiga)